Tri-Lingual Synergy Center 🌐
Sistema Trilingüe: English · Español · 日本語 🌐 3か国語同時学習エディション
🎧 音声の聞き方(ヒアリング練習のコツ)
📱 携帯電話(スマートフォン) 事前に翻訳アプリをインストールしておく必要があります。日本語の部分をドラッグし、続いて必要な言語を選択します。
💻 PC 画面上部のブックマークバーに、ウェブ翻訳サイトを事前に登録しておく必要があります。希望する言語の文章をドラッグし、続いてそのブックマークをクリックして移動します。
※ アプリの音声は実際の文章と一部表現が異なる場合がありますが、ネイティブの発音やアクセントに慣れるための練習としてご活用ください。
1. Today’s Key Phrase
Frase del Día / 今日のキーフレーズ
• English: Leak out
• Español: Filtrarse / Divulgarse
• 日本語: (情報などが)漏れる / 流出する

2. Example Sentences
Oraciones de Ejemplo / 例文学習
• Henry was surprised to see that the gossip was leaking out to the tabloid news.
Henry se sorprendió al ver que el chisme se estaba filtrando a la prensa amarillista.
ヘンリーは、その噂話がタブロイド紙に漏れているのを知って驚いた。
• The secretary's office was on high alert not to let the schedule leak out to the press.
La secretaría estaba en máxima alerta para no dejar que el horario se filtrara a la prensa.
秘書室は、スケジュールが報道陣に流出しないよう厳戒態勢を敷いていた。
3. Corporate Secrets
Protección de secretos corporativos / 企業秘密の保護 (きぎょうひみつのほご)
• Tom: Judy, did the company's new project details leak out to the public?
Tomás: Julia, ¿se filtraron al público los detalles del nuevo proyecto de la empresa?
トム: ジュディ、会社の新しいプロジェクトの詳細が外部に漏れちゃったの?
• Judy: Yes, it seems someone accidentally shared the files online.
Julia: Sí, parece que alguien compartió accidentalmente los archivos en línea.
ジュディ: ええ、誰かが間違えてオンラインでファイルを共有しちゃったみたい。
• Tom: That's terrible. We need to find out how it happened right away.
Tomás: Eso es terrible. Necesitamos averiguar cómo sucedió de inmediato.
トム: それはひどいね。 すぐにどうしてそうなったか突き止めないと。
• Judy: The secretary's office is already investigating the security system.
Julia: La secretaría ya está investigando el sistema de seguridad.
ジュディ: 秘書室が、もうセキュリティシステムを調べているわ。
• Tom: I hope we can solve this problem before it gets any worse.
Tomás: Espero que podamos resolver este problema antes de que empeore.
トム: これ以上悪化する前に、この問題を解決できるといいんだけど。
• Judy: Me too. Let's wait for the official announcement from the team.
Julia: Yo también. Esperemos el anuncio oficial del equipo.
ジュディ: 私も。チームからの公式な発表を待ちましょう。

4. Useful tips for this dialogue
Consejos para la Conversación / 会話に役立つヒント
A. Leak out to the public
• Se usa para indicar que información confidencial se ha filtrado o divulgado al público general.
• 秘密の文字や情報などが外部の一般の人々に漏洩することを表します。「公になる」や「世間に漏れる」という意味
になります。
B. Informal phrases (the same meaning)
Expresiones Coloquiales / 同等の口語表現
a) Get out
• Revelarse o hacerse público (más coloquial)
• (秘密などが)外に漏れる(より口語的な響き)
b) Slip out
• Divulgarse involuntariamente o por descuido
• うっかり(秘密が)漏れる / 口が滑る
C. Useful Phrases in Context
Frases Útiles de Contexto / 文脈で使える便利なフレー즈
a) Right away
• De inmediato / Al instante
• すぐに / 今すぐに
b) Before it gets any worse
• Antes de que empeore
• これ以上悪化する前に / ひどくなる前に
c) Wait for the official announcement
• Esperar el anuncio oficial
• 公式な発表を待つ
5. 自分で英語、スペイン語の作文をしてみる